No exact translation found for مَعِدَةٌ صَدْرِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مَعِدَةٌ صَدْرِيَّة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Donnez-moi un tube pour la poitrine, maintenant.
    أحضري لي معدات الأنبوب .الصدري، بسرعة
  • Une sur le coup, la poitrine, et l'estomac.
    .واحدة في الرقبة، و الصدر و المعدة
  • Vous voyez ça, dans le thorax, près de l'estomac? C'est le colon.
    , اترون هذا هذا الفراغ الصدري بجانب المعدة؟
  • Vous avez moins de matériel, plus de soutifs et plus de sandwiches végétariens.
    المعدّات الطبيّة أقل وحمّالات الصدر أكثر والشطائر السريعة أكثر
  • L'estomac remonte dans votre poitrine à travers une déchirure dans le diaphragme, quand vous vous allongez.
    المعدة تنزلق إلى الصدر عبر مزق .في الحجاب الحاجز، عندما تستلقي
  • Quatre coups de couteau à la poitrine, un à l'estomac, des contusions sur la poitrine et le bras,
    أربع جروح طعنات على الصدر وواحدة على المعدة وكدمات على الصدر و الذراع
  • - Un peu d'épuisement, quelques nausées, quelques brûlures d’estomac, ma poitrine est sensible En plus, je dois faire pipi toutes les cinq minutes mais c'est juste... la preuve qu'un miracle se produit en dedans de moi.
    غثيان, حرقة في المعدة و صدري يقتلني كما أحتاج الى التبول كل 5 دقائق و لكن هذا إثبات بأن معجزةً تحصل في داخلي
  • Les techniques d'enquête se trouvent également limitées du fait de l'absence de divers autres outils : véhicules automobiles, motocyclettes, ordinateurs (pour la tenue de bases de données), matériel d'interception, gilets pare-balles et combinaisons d'artificier.
    كما أن تنزانيا لا تملك فيما يخص التقنيات الأخرى، ما يكفي من المعدات لتجهيز هذه الوحدة مثل المركبات والدراجات النارية والحواسيب المعدة لوضع قواعد البيانات ومعدات اعتراض الاتصالات والصدريات الواقية من الرصاص والسترات الواقية من المتفجرات.
  • Au total, 398 civils palestiniens auraient péri sous les balles des FDI en 2004, dont 138 atteints à la tête ou au cou et 185 à la poitrine ou à l'abdomen; 73 autres personnes ont reçu des blessures dans d'autres parties de leur corps et 3 ont été touchées par balles dans les membres, tandis que 142 autres civils ont perdu la vie au cours de 58 opérations extrajudiciaires effectuées en 2004 par les FDI à partir d'appareils militaires survolant des zones densément peuplées.
    وحسبما ادعي فإن مجموع الفلسطينيين المدنيين الذين قُتلوا برصاص قوات الدفاع الإسرائيلية في عام 2004 قد بلغ 398 شخصا، بينهم 138 شخصا أصيبوا في الرأس أو العنق و 185 شخصا أصيبوا في الصدر والمعدة؛ و 73 شخصا آخر أصيبوا بجراح في مواضع أخرى من الجسد، و 3 أشخاص أصيبوا في أطرافهم نتيجة لإطلاق النار عليهم، في حين توفي 142 مدنيا آخر خلال 58 عملية إعدام خارج نطاق القضاء قامت بها قوات الدفاع الإسرائيلية في عام 2004 من طائرات عسكرية في مناطق كثيفة السكان.